Gleichwertigkeitsprüfung — это официальная процедура в Германии, которая проверяет, соответствует ли ваш иностранный диплом немецким стандартам образования и квалификации. Эта проверка решает, имеете ли вы право работать по своей профессии в Германии, или вам нужно дополнительное обучение и экзамены. Для многих иностранных специалистов, особенно врачей, медсестер и инженеров, пройти Gleichwertigkeitsprüfung — это обязательный и часто сложный этап пути к трудоустройству в Германии.
В этом руководстве мы разберём всё, что нужно знать о процедуре проверки дипломов: от определения и типов проверки до необходимых документов, сроков, стоимости и того, как подать заявление.
Что такое Gleichwertigkeitsprüfung?
Gleichwertigkeitsprüfung (буквально «проверка на равнозначность») — это формальная оценка вашего иностранного образования, которая определяет, является ли оно эквивалентным по содержанию, уровню и объёму немецкому диплому в той же области. Это не просто проверка документов — это сравнение того, что вы учили за границей, с тем, что должны учить специалисты в Германии.
Кому нужна Gleichwertigkeitsprüfung?
Процедура Gleichwertigkeitsprüfung обязательна для всех регулируемых (регламентированных) профессий. Это означает, что без успешного прохождения этой проверки вы не сможете работать по своей специальности в Германии, даже если имеете большой опыт. К регулируемым профессиям относятся:
- Медицинские профессии: врачи, стоматологи, фармацевты, медсестры, психотерапевты
- Юридические профессии: адвокаты, нотариусы
- Инженерные специальности: инженеры по машиностроению, электротехнике, гражданскому строительству и другим направлениям
- Образование: преподаватели в государственных школах
- Другие: ветеринары, архитекторы, социальные работники
Для нерегулируемых профессий Gleichwertigkeitsprüfung не требуется, но вы можете её пройти для получения документа Zeugnisbewertung (оценка диплома), который облегчит трудоустройство, показав работодателю эквивалентность вашего образования.
Два типа Gleichwertigkeitsprüfung: Различия и особенности
1. Gutachten (Документальная экспертиза)
Gutachten — это первый и наиболее простой вариант проверки. При этом варианте компетентное ведомство проводит документальное сравнение вашего учебного плана с немецким. Эксперты анализируют:
- Содержание курсов, которые вы прослушали
- Количество часов обучения
- Практическую подготовку (интернатура, ординатура и т.д.)
- Специализацию и направленность программы
Если различия минимальны или отсутствуют (что крайне редко для дипломов из России, Казахстана, Беларуси), вы получаете полное признание диплома и сразу переходите к получению рабочей лицензии.
Плюсы Gutachten:
- Быстрее, чем экзамены
- Меньше стресса
- Можно применить результаты опыта работы
2. Prüfung (Практическая проверка с экзаменом)
Если документальная экспертиза показывает существенные различия между вашим образованием и немецким стандартом, вас обязуют пройти практический экзамен (Gleichwertigkeitsprüfung в узком смысле). Это особенно применимо к медицинским профессиям.
Для врачей эта проверка включает:
- Fachsprachprüfung (FSP) — экзамен по медицинскому немецкому языку (уровень C1)
- Kenntnisprüfung (KP) — экзамен на проверку медицинских знаний
Плюсы Prüfung:
- Доказывает ваши реальные знания и навыки
- Признается по всей Германии
- Открывает путь к получению полной лицензии
Минусы:
- Долгий процесс (от 1,5 до 2 лет)
- Требует интенсивной подготовки
- Высокий стресс и риск провала
Процедура Gleichwertigkeitsprüfung: Пошаговый процесс
Шаг 1: Проверка статуса вашего образовательного учреждения в Anabin
Прежде всего, проверьте, присутствует ли ваш вуз в базе данных Anabin (Anerkennung von Berufsqualifikationen — Признание профессиональных квалификаций):
- Перейдите на сайт anabin.kmk.org
- Выберите раздел «Institutionen» (Учреждения)
- Найдите свою страну и город
- Поищите своё учебное заведение
- Проверьте статус: H+ (признано), H- (не признано), H+/- (признано частично)
Если вуз не найден в базе — не паникуйте. Это может означать, что его просто ещё не добавили в базу. Переходите к следующему шагу.
Шаг 2: Выбор компетентного органа для подачи документов
В Германии нет единого ведомства, рассматривающего все дипломы. Вместо этого ответственность распределена:
- Для регулируемых профессий: подавайте документы в соответствующее ведомство федеральной земли (Bundesland), где вы планируете работать:
- Врачи → Landesprüfungsamt (ведомство по лицензированию медиков)
- Учителя → Школьные ведомства
- Инженеры → Ведомства архитектуры и инженерии
- Для нерегулируемых профессий: обращайтесь в ZAB (Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen — Центральное бюро по вопросам эквивалентности зарубежного образования)
Шаг 3: Подготовка и подача полного пакета документов
Вам нужно подготовить и перевести все необходимые документы. (Полный список см. ниже в разделе «Необходимые документы»).
Важно: все документы должны быть:
- Апостилированы (если получены не в Германии)
- Переведены на немецкий язык присяжным переводчиком
- Заверены нотариально (если подаёте копии вместо оригиналов)
Шаг 4: Рассмотрение документов компетентным органом
После подачи полного пакета ведомство будет анализировать ваши документы. Это включает:
- Проверку полноты и подлинности документов
- Сравнение вашего учебного плана с немецким стандартом
- Анализ практического опыта работы
- Выявление пробелов в образовании
Типичные сроки: 2-6 месяцев (в зависимости от ведомства и сложности дела).
Шаг 5: Решение ведомства и возможные результаты
Ведомство может принять одно из следующих решений:
Результат 1: Полное признание (Anerkennung)
Ваше образование полностью эквивалентно немецкому. Вы получаете свидетельство о признании (Anerkennung) и можете сразу приступать к работе или подавать заявку на лицензию.
Результат 2: Частичное признание (Teilweise Anerkennung)
Ваше образование признано частично. Вас просят:
- Пройти Ausgleichsmaßnahmen (адаптационные меры): дополнительные курсы, стажировку или экзамены
- Häufчаще всего: сдать Fachsprachprüfung (для врачей) и Kenntnisprüfung (экзамен на знание)
Результат 3: Отказ в признании
В редких случаях ведомство может отказать, если различия слишком велики. В этом случае вы можете:
- Подать апелляцию
- Пройти дополнительное обучение и переподготовку
- Подать заявку через ZAB на Zeugnisbewertung вместо полного признания
Необходимые документы: Полный чек-лист
Документы об образовании
| Документ | Требования | Примечание |
|---|---|---|
| Диплом | Оригинал + нотариально заверенная копия, апостиль, перевод на немецкий | Обязательно |
| Приложение к диплому (Diploma Supplement) | То же требование, что и диплом | Показывает содержание учебной программы |
| Учебный план (Curriculum) | Подробное описание всех курсов, часов и содержания | Обязательно для экспертизы |
| Справка об отсутствии академических долгов | Если актуально | От вуза |
| Сертификат интернатуры/ординатуры | Для врачей, медсестер и других клинических специальностей | Апостиль + перевод |
Документы о личности и благонадежности
| Документ | Требования | Примечание |
|---|---|---|
| Паспорт | Копия (оригинал предоставляется при необходимости) | Действительный документ |
| Свидетельство о рождении | Оригинал или нотариально заверенная копия, апостиль, перевод | Может быть заменено другим документом о личности |
| Справка о несудимости (Führungszeugnis) | Из вашей страны происхождения, не старше 3 месяцев | Апостиль + перевод, оригинал |
| Certificate of Good Standing | От регулирующего органа здравоохранения вашей страны | Подтверждает вашу профессиональную репутацию, не старше 3 месяцев |
| Справка об отсутствии судебных разбирательств | На основании справки о несудимости | Если требуется |
Документы о профессиональном опыте
| Документ | Требования | Примечание |
|---|---|---|
| Трудовая книжка или список работодателей | С указанием должностей, дат и контактов | Важно для демонстрации опыта |
| Рекомендательные письма | От предыдущих работодателей | Приветствуются |
| Сертификаты о повышении квалификации | Дополнительные курсы, сертификаты | Помогают при частичном признании |
| Подтверждение опыта работы | От работодателей или профессионального органа | Может компенсировать недостатки образования |
Документы о языковых навыках
| Документ | Требования | Примечание |
|---|---|---|
| Сертификат о знании немецкого языка | Минимум B2, рекомендуется C1 для врачей | TOEFL, IELTS, TestDaF, Goethe-Institut и т.д. |
| Сертификат по медицинскому немецкому (для врачей) | FSP (Fachsprachprüfung) уровень C1 | Если требуется экзамен |
Дополнительные документы
| Документ | Требования | Примечание |
|---|---|---|
| Медицинская справка (для врачей) | От немецкого врача, не старше 3 месяцев | Подтверждает физическую и психическую пригодность |
| Резюме (CV) | На немецком языке | Без пробелов в хронологии работы |
| Подтверждение места жительства | Приглашение на работу или договор аренды | Доказывает юрисдикцию |
Sроки, стоимость и сложность Gleichwertigkeitsprüfung
Типичные сроки процесса
| Этап | Сроки |
|---|---|
| Подача документов и рассмотрение | 2-6 месяцев |
| FSP (экзамен по медицинскому немецкому) | 3-6 месяцев подготовки, сам экзамен ~1-2 часа |
| Kenntnisprüfung (медицинский экзамен) | 1-3 месяца подготовки, можно повторить максимум 3 раза |
| Получение Approbation (полной лицензии) | 1,5-2 года (полный процесс от начала) |
| Получение Berufserlaubnis (временного разрешения) | 3-6 месяцев |
Стоимость Gleichwertigkeitsprüfung
| Услуга | Стоимость |
|---|---|
| ZAB оценка одного диплома | 200 EUR |
| ZAB оценка второго диплома | 100 EUR |
| Gutachten (документальная экспертиза) | Включено в оценку дипломов или бесплатно от ведомства |
| Fachsprachprüfung (FSP) | 400-600 EUR (в зависимости от земли) |
| Kenntnisprüfung | 600-1000 EUR |
| Курсы подготовки (опционально) | 1000-3000 EUR и более |
| Нотариальное заверение документов | 50-150 EUR за документ |
| Апостилирование документов | 10-20 EUR за документ |
| Переводы на немецкий | 0,10-0,20 EUR за слово |
Общая стоимость процесса
Для врача с диплом из России/Казахстана/Беларуси:
- Минимум: ~1500-2000 EUR (только обязательные платежи)
- Среднее значение: ~3000-5000 EUR (включая подготовку к экзаменам)
- Максимум: 7000-10000 EUR (с интенсивными курсами и повторными попытками)
FSP (Fachsprachprüfung) — Экзамен по медицинскому немецкому языку
Что это такое?
Fachsprachprüfung (FSP) — это обязательный экзамен для иностранных врачей, который проверяет владение медицинским немецким языком на уровне C1. Экзамен оценивает вашу способность безопасно и профессионально взаимодействовать с пациентами и коллегами в клинике.
Структура FSP
Экзамен длится 60 минут и состоит из трёх частей по 20 минут каждая:
Часть 1: Anamnesegespräch (интервью с пациентом)
Вы собираете медицинский анамнез у пациента (роль исполняет актер). Нужно:
- Задавать вопросы о жалобах, истории болезни, лекарствах, аллергиях
- Использовать простой, понятный немецкий язык (БЕЗ медицинской терминологии в диалоге с пациентом)
- Демонстрировать эмпатию и профессионализм
- Фиксировать информацию для последующих частей экзамена
Часть 2: Arztbrief (письменный медицинский отчет)
Вы пишете врачебное письмо, в котором:
- Резюмируете собранный анамнез
- Формулируете предварительный диагноз
- Рекомендуете диагностические и лечебные мероприятия
- Используете профессиональную медицинскую терминологию (она требуется в письме)
Часть 3: Patientenvorstellung (представление пациента врачу)
Вы представляете пациента экзаменаторам (которые выступают в роли коллег-врачей) и:
- Рассказываете о клиническом случае
- Обосновываете предварительный диагноз
- Описываете дальнейшую диагностику и лечение
- Отвечаете на уточняющие вопросы о теории и практике
Требования к языку
Для сдачи FSP вам нужен немецкий язык на уровне минимум B2, но реально требуется C1. Это означает:
- Беглая речь без долгих пауз
- Точная медицинская терминология
- Понимание быстрой немецкой речи
- Способность импровизировать и реагировать на неожиданные вопросы
Как пройти FSP?
- Зарегистрируйтесь в ведомстве по лицензированию врачей вашей земли
- Подайте заявку на экзамен вместе с полным пакетом документов
- Начните подготовку (рекомендуется за 3-6 месяцев)
- Возьмите интенсивные курсы по медицинскому немецкому (опционально, но рекомендуется)
- Сдайте экзамен в назначенное время и месте
Тактика успеха на FSP
- Используйте простой язык в диалоге с пациентом — это не тест на словарный запас
- Продумайте систему сбора анамнеза и применяйте её на экзамене
- Слушайте внимательно — актер может иметь диалект или говорить нечётко
- Не паникуйте, если ошиблись в диагнозе — FSP проверяет язык, не медицину
- Попросите уточнение, если не поняли вопрос
- Тренируйтесь с медицинскими кейсами до экзамена
Kenntnisprüfung (KP) — Экзамен на знание медицины
Что это такое?
Kenntnisprüfung (KP) — это экзамен, который проверяет ваши медицинские знания и клиническую компетентность. Это не языковой экзамен, а проверка того, знаете ли вы медицину на уровне немецкого врача.
KP сдаётся после успешного прохождения FSP в большинстве федеральных земель.
Содержание KP
Экзамен включает следующие области:
- Внутренние болезни (Innere Medizin) — обязательно
- Хирургия (Chirurgie) — обязательно
- Один из факультативных предметов:
- Педиатрия
- Гинекология/Акушерство
- Психиатрия
- Неврология
- Кожные болезни
- Ухо-горло-нос
- И другие, в зависимости от земли
Формат KP
Экзамен состоит из нескольких компонентов:
- Клинический осмотр пациента (реального или симуляцию) — около 30 минут
- Сбор полного анамнеза
- Физикальный осмотр
- Формулировка диагноза
- Устное обсуждение клинического случая — около 30 минут
- Дифференциальная диагностика
- Рекомендуемые исследования
- План лечения
- Ответы на вопросы по теме
- Дополнительные вопросы — около 30 минут
- Неотложная помощь
- Фармакология
- Лучевая диагностика
- Правовые аспекты медицины
- Гигиена и инфекционная безопасность
Сколько раз можно пересдавать KP?
- Максимум 3 попытки
- Между попытками — минимум 1 месяц, максимум 1 год
- Если провалили все 3 раза — нужно переделывать процесс заново
Unterschiede между Anerkennung и Zeugnisbewertung
Многие путают эти два понятия. Вот ясное объяснение:
Anerkennung (Признание квалификации)
- Для кого: только для регулируемых профессий
- Результат: полное или частичное признание диплома
- Обязателен: да, для работы по регулируемой профессии
- Правовая сила: международная, признается во всех ведомствах
- Издательство документа: местное ведомство (Landesprüfungsamt и т.д.)
- Используется для: официального трудоустройства, лицензирования
Zeugnisbewertung (Оценка диплома)
- Для кого: для нерегулируемых профессий (или добровольно для регулируемых)
- Результат: оценка эквивалентности образования
- Обязателен: нет, рекомендуется
- Правовая сила: информационная, помогает работодателю понять уровень образования
- Издательство документа: ZAB (Центральное бюро)
- Используется для: найма, конкурса на должности, частных компаний
В практике: Если вы врач из России и хотите работать врачом в Германии — вам нужна Anerkennung, не Zeugnisbewertung.
Где и как подать документы: Пошаговая инструкция
Для врачей и медицинских профессий
- Выберите федеральную землю, где хотите работать
- Найдите компетентное ведомство (обычно Landesprüfungsamt или аналог)
- Загрузите форму заявления с официального сайта ведомства
- Соберите все документы (см. чек-лист выше)
- Подайте документы (обычно онлайн или по почте):
- Некоторые земли требуют личное явление
- Другие принимают онлайн-регистрацию
- Оплатите пошлину (если требуется)
- Следите за статусом через личный кабинет ведомства
Для нерегулируемых профессий (через ZAB)
- Перейдите на сайт ZAB (kmk.org)
- Создайте личный кабинет в системе BundID
- Заполните онлайн-заявку на Zeugnisbewertung
- Загрузите отсканированные документы (копии с апостилем и переводом)
- Получите счёт на 200 EUR (первый диплом) или 100 EUR (второй)
- Оплатите через банковский перевод
- Дождитесь результата (примерно 2 месяца)
- Получите PDF-документ в личном кабинете
Часто задаваемые вопросы (FAQ)
Вопрос 1: Сколько времени займёт процесс признания диплома?
Ответ: Общее время зависит от вашей профессии:
- Для нерегулируемых профессий: 2-3 месяца (только ZAB)
- Для врачей с полным признанием: 6-12 месяцев (документы + FSP)
- Для врачей со сдачей экзаменов: 1,5-2 года (документы + FSP + KP)
Но многие врачи получают Berufserlaubnis (временное разрешение) за 3-6 месяцев и начинают работать, пока готовятся к полной лицензии (Approbation).
Вопрос 2: Мой вуз не найден в Anabin. Это проблема?
Ответ: Не обязательно. Anabin пополняется постепенно, и многие хорошие университеты там отсутствуют. Если ваш вуз не в базе:
- Вы можете подать заявку в ZAB на оценку вашего диплома
- ZAB проведёт документальное исследование и добавит информацию в Anabin
- Стоимость: 200 EUR (первый диплом)
Вопрос 3: Какой уровень немецкого языка нужен?
Ответ:
- Общий немецкий: минимум B2, рекомендуется C1
- Для врачей: обязателен C1 (медицинский немецкий на FSP)
- Для других профессий: B2 обычно достаточно
Совет: начните учить язык ещё до подачи документов. Это существенно ускорит процесс.
Вопрос 4: Могу ли я работать во время процесса признания диплома?
Ответ: Зависит от профессии:
- Врачи: да, можно получить Berufserlaubnis (временное разрешение) и работать под контролем опытного врача
- Другие профессии: нет, обычно требуется полное признание
Вопрос 5: Что если мой диплом частично не признан?
Ответ: Вас попросят пройти адаптационные меры (Ausgleichsmaßnahmen):
- Адаптационный период: 3-6 месяцев рабочего опыта под контролем
- Или адаптационный курс: дополнительное обучение, обычно 6-12 месяцев
- Или экзамен: проверка знаний в области, где выявлены пробелы
Вопрос 6: Какой конкретно должен быть учебный план?
Ответ: Учебный план должен содержать:
- Список всех курсов и модулей, которые вы прослушали
- Количество часов для каждого курса
- Содержание каждого курса (темы, которые освещались)
- Даты обучения (начало и окончание)
- Оценки (если есть)
- Подпись и печать университета
Свяжитесь с вашим университетом и попросите официальный документ «Curriculum» или «Syllabus» для каждого курса.
Вопрос 7: Нужно ли переводить ВСЕ документы?
Ответ:
- Да, все основные документы должны быть переведены:
- Диплом и приложение
- Учебный план
- Справки и сертификаты
- Трудовая книжка
- Исключения:
- Паспорт (часто принимается без перевода)
- Фото
- Некоторые справки могут быть на английском
Важно: переводы должны быть выполнены присяжным переводчиком (beglaubigter Übersetzer) и заверены нотариально.
Вопрос 8: Сколько стоит весь процесс?
Ответ:
- Минимум (без подготовки к экзаменам): 1500-2000 EUR
- Средний случай (с курсами): 3000-5000 EUR
- Сложный случай (несколько пересдач): 7000-10000 EUR
Основные расходы:
- Переводы: 300-500 EUR
- Апостилирование: 50-100 EUR
- ZAB или ведомство: 200-600 EUR
- Экзамены (FSP, KP): 1000-1600 EUR
- Курсы подготовки: 1000-3000 EUR
Вопрос 9: Моя специальность не регулируется. Нужна ли мне Gleichwertigkeitsprüfung?
Ответ: Нет, для нерегулируемых профессий Gleichwertigkeitsprüfung не обязательна. Но вы можете добровольно получить Zeugnisbewertung через ZAB за 200 EUR. Это поможет работодателю понять эквивалентность вашего образования.
Вопрос 10: Я провалил(а) KP три раза. Что теперь?
Ответ:
- Вы можете подать новую заявку на признание диплома (начать процесс заново)
- Или пройти дополнительное обучение в немецком университете
- Или переквалифицироваться на другую должность (не требующую медицинской лицензии)
Совет: если вы близко к провалу, рассмотрите возможность получить опыт работы с Berufserlaubnis и накопить клинические знания.
Вопрос 11: Можно ли получить Approbation, не сдавая экзамены?
Ответ: Теоретически да, если:
- Ваш диплом полностью признан через Gutachten (очень редко)
- Ваш опыт работы полностью компенсирует пробелы образования
- Ведомство согласится выдать Approbation без экзаменов
Практически это происходит редко (5-10% врачей). Большинству требуется сдавать FSP и часто KP.
Вопрос 12: Какие регулируемые профессии требуют Gleichwertigkeitsprüfung?
Ответ: Основные регулируемые профессии:
- Врач
- Стоматолог
- Фармацевт
- Медсестра
- Психотерапевт
- Адвокат
- Инженер (по специальностям)
- Архитектор
- Преподаватель в государственной школе
- Ветеринар
- Социальный работник
- Учитель
Полный список вы найдёте на сайте anerkennung-in-deutschland.de.
Вопрос 13: Как долго действует документ о признании диплома?
Ответ:
- Approbation (полная лицензия): пожизненно, если вы не нарушаете правила
- Berufserlaubnis (временное разрешение): максимум 2 года, продлевается
- Zeugnisbewertung (оценка диплома): пожизненно, информационный документ
- Сертификаты языковых экзаменов (FSP, KP): обычно пожизненно
Вопрос 14: Мне предложили работу. Нужно ли уже иметь признание диплома?
Ответ: Зависит от типа работы:
- Врач в клинике: нет, можно работать с Berufserlaubnis (временное разрешение) или даже без него, но под контролем
- Врач в частной практике: да, нужна Approbation (полная лицензия)
- Ассистент врача: нет, не требуется диплом врача
- Другие профессии: обычно да, требуется полное признание
Вопрос 15: Что мне делать, если я недоволен(а) решением ведомства?
Ответ:
- Проверьте решение на предмет ошибок
- Подайте апелляцию в течение обычно 30 дней
- Соберите дополнительные доказательства (отзывы, сертификаты опыта)
- Обратитесь к юристу, специализирующемуся на признании дипломов
- Рассмотрите альтернативные пути (дополнительное обучение, смена профессии)
Где найти дополнительную информацию
Официальные порталы
- anerkennung-in-deutschland.de — государственный портал с информацией о признании для всех профессий (на немецком, английском, русском и других языках)
- anabin.kmk.org — база данных об аккредитованных вузах (поиск дипломов)
- kmk.org (ZAB) — центральное бюро по вопросам эквивалентности образования
По профессиям
- Врачи: сайт федеральной земли Landesprüfungsamt или сайт ведомства здравоохранения
- Инженеры: Камера инженеров (Ingenieurkammer) вашей земли
- Адвокаты: коллегия адвокатов (Rechtsanwaltskammer)
- Учителя: ведомство образования вашей земли
Полезные ресурсы
- Ведомство иностранной занятости (BAMF): информация о работе в Германии
- Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ): информация для мигрантов
- Интеграционные центры: консультации в крупных городах
Ваш путь к успеху
Gleichwertigkeitsprüfung может показаться сложным и долгим процессом, особенно если вы врач или специалист в другой регулируемой профессии. Однако помните:
- Вы не первый(ая) — тысячи специалистов из России, Казахстана, Беларуси и других стран успешно прошли этот процесс
- Подготовка — ключ к успеху — чем лучше вы подготовитесь, тем выше шанс на успех с первой попытки
- Постоянное обучение — используйте время ожидания решения для подготовки к экзаменам
- Поддержка существует — есть курсы, тьюторы, консультанты и community врачей-иммигрантов
- Награда стоит усилий — получение признания дипломов открывает дверь к карьере в Германии
Начните с проверки вашего вуза в Anabin, затем соберите документы, найдите компетентное ведомство и начните процесс. Удачи!
Последние обновления и информация
Эта информация актуальна на январь 2026 года. Процедуры и требования могут изменяться. Проверьте официальные источники перед подачей документов.
Новое в 2025-2026 годах:
- Возможность подать заявку на признание диплома до приезда в Германию (новое правило для третьих стран)
- Цифровизация документов — многие ведомства переходят на онлайн-подачу
- Ускоренные процедуры для Blue Card (2 недели вместо 2 месяцев)
- Расширение списка аккредитованных университетов в Anabin
Для актуальной информации посещайте официальные сайты ведомств вашей выбранной федеральной земли.